Matthew Passion/NBA BWV table

From Wikipedia, the free encyclopedia
 

Numbering schemes for the St Matthew Passion

Bach did not number the sections of the St Matthew Passion but twentieth century scholars have done so. The following table cross references the two main schemes in use today. Bach-Werke-Verzeichnis (BWV, Bach Works Catalog) divides the work into 78 numbers (vocal movements), but Neue Bach-Ausgabe (NBA, New Bach Edition) uses a 1 through 68 numbering system. Both use lettered subsections in some cases.

Vocal movements of the St Matthew Passion
BWV NBA Type Opening text
Part One
1 1 Coro I & II & Chorale Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen – O Lamm Gottes unschuldig
2 2 Evangelist, Jesus Da Jesus diese Rede vollendet hatte
3 3 Chorale Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen
4 4a Evangelist Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten
5 4b Coro I & II Ja nicht auf das Fest
6 4c Evangelist Da nun Jesus war zu Bethanien
7 4d Coro I Wozu dienet dieser Unrat?
8 4e Evangelist, Jesus Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen
9 5           Recitativo (alto, flutes) Du lieber Heiland du
10 6 Aria (alto, flutes) Buß und Reu
11 7 Evangelist, Judas Da ging hin der Zwölfen einer mit Namen Judas Ischarioth
12 8 Aria (soprano, flutes) Blute nur, du liebes Herz!
13 9a Evangelist Aber am ersten Tage der süßen Brot
14 9b Coro I Wo willst du, daß wir dir bereiten das Osterlamm zu essen?
15a 9c Evangelist, Jesus Er sprach
15b 9d Evangelist Und sie wurden sehr betrübt
15c 9e Coro I Herr, bin ich's?
16 10 Chorale Ich bin's, ich sollte büßen
17 11 Evangelist, Jesus Er antwortete und sprach
18 12 Recitativo (soprano, oboe d'amore) Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt
19 13 Aria (soprano, oboe d'amore) Ich will dir mein Herze schenken
20 14 Evangelist, Jesus Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten
21 15 Chorale Erkenne mich, mein Hüter
22 16 Evangelist, Peter, Jesus Petrus aber antwortete und sprach zu ihm
23 17 Chorale Ich will hier bei dir stehen
24 18 Evangelist, Jesus Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß Gethsemane
25 19 Recitativo (tenor, flauti dolci, oboe da caccia) and Coro II O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz – Was ist die Ursach aller solcher Plagen?
26 20 Aria (tenor, solo oboe, flutes) and Coro II Ich will bei meinem Jesu wachen – So schlafen unsre Sünden ein
27 21 Evangelist Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete
28 22 Recitativo (basso) Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder
29 23 Aria (basso) Gerne will ich mich bequemen, Kreuz und Becher anzunehmen
30 24 Evangelist, Jesus Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend
31 25 Chorale Was mein Gott will, das gscheh allzeit
32 26 Evangelist, Jesus, Judas Und er kam und fand sie aber schlafend
33a 27a Aria (soprano, alto, flutes, oboes) and Coro II So ist mein Jesus nun gefangen – Laßt ihn, haltet, bindet nicht!
33b 27b Coro I & II Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden?
34 28 Evangelist, Jesus Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand aus
35 29 Chorale O Mensch, bewein dein Sünde groß
Part Two
36 30 Aria (alto, flute) and Coro II Ach, nun ist mein Jesus hin! – Wo ist denn dein Freund hingegangen
37 31 Evangelist Die aber Jesum gegriffen hatten, führeten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas
38 32 Chorale Mir hat die Welt trüglich gericht'
39 33 Evangelist, Witnesses, High Priest Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, funden sie doch keins.
40 34 Recitativo (tenor, oboes, viola da gamba) Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille
41 35 Aria (tenor, viola da gamba) Geduld, Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen
42a 36a Evangelist, High Priest, Jesus Und der Hohenpriester antwortete
42b 36b Coro I & II Er ist des Todes schuldig!
43a 36c Evangelist Da speieten sie in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten
43b 36d Coro I & II Weissage uns, Christe, wer ists, der dich schlug?
44 37 Chorale Wer hat dich so geschlagen
45a 38a Evangelist, Maid, Peter, Maid II Petrus aber saß draußen im Palast; und es trat zu ihm eine Magd
45b 38b Coro II Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.
46 38c Evangelist, Peter Da hub er an sich zu verfluchen und zu schwören
47 39 Aria (alto, violin solo I) Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren Willen!
48 40 Chorale Bin ich gleich von dir gewichen
49a 41a Evangelist, Judas Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat
49b 41b Coro I & II Was gehet uns das an? Da siehe du zu!
50 41c Evangelist, High Priests Und er warf die Silberlinge in den Tempel
51 42 Aria (basso, violin solo II) Gebt mir meinen Jesum wieder!
52 43 Evangelist, Pilate, Jesus Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker
53 44 Chorale Befiehl du deine Wege
54a 45a Evangelist, Pilate, Pilate's wife Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben
54a (cont.) 54a (cont.) Coro I & II Barrabam!
54b 45b Coro I & II Laß ihn kreuzigen!
55 46 Chorale Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe!
56 47 Evangelist, Pilate Der Landpfleger sagte
57 48 Recitativo (soprano, oboe da caccia) Er hat uns allen wohlgetan
58 49 Aria (soprano, flute, oboe da caccia, no strings, no basso continuo) Aus Liebe will mein Heiland sterben
59a 50a Evangelist Sie schrieen aber noch mehr und sprachen
59b 50b Coro I & II Laß ihn kreuzigen!
59c 50c Evangelist, Pilate Da aber Pilatus sahe, daß er nichts schaffete
59d 50d Coro I & II Sein Blut komme über uns und unsre Kinder.
59e 50e Evangelist Da gab er ihnen Barrabam los
60 51 Recitativo (alto) Erbarm es, Gott! Hier steht der Heiland angebunden.
61 52 Aria (alto) Können Tränen meiner Wangen
62a 53a Evangelist Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich
62b 53b Coro I & II Gegrüßet seist du, Jüdenkönig!
62c 53c Evangelist Und speieten ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt.
63 54 Chorale O Haupt, voll Blut und Wunden
64 55 Evangelist Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus
65 56 Recitativo (basso, flutes, viola da gamba) Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut zum Kreuz gezwungen sein
66 57 Aria (basso, viola da gamba) Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen
67a 58a Evangelist Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha
67b 58b Coro I & II Der du den Tempel Gottes zerbrichst
68a 58c Evangelist Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein
68b 58d Coro I & II Andern hat er geholfen und kann ihm selber nicht helfen.
68c? 58e Evangelist Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuziget waren.
69 59 Recitativo (alto, oboe da caccia) Ach Golgatha, unselges Golgatha!
70 60 Aria (alto, oboe da caccia) and Coro II Sehet, Jesus hat die Hand uns zu fassen ausgespannt, kommt! – Wohin?
71a 61a Evangelist, Jesus Und von der sechsten Stunde an war eine Finsternis über das ganze Land
71b 61b Coro I Der rufet dem Elias!
71c 61c Evangelist Und bald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm
71d 61d Coro II Halt! Laß sehen, ob Elias komme und ihm helfe.
71e 61e Evangelist Aber Jesus schriee abermal laut und verschied.
72 62 Chorale Wenn ich einmal soll scheiden
73a 63a Evangelist Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stück
73b 63b Coro I & II Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen.
73c 63c Evangelist Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen
74 64 Recitativo (basso) Am Abend, da es kühle war
75 65 Aria (basso, oboe da caccia)  
76a 66a Evangelist Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in ein rein Leinwand
76b 66b Coro I & II Herr, wir haben gedacht, daß dieser Verführer sprach
76c 66c Evangelist, Pilate Pilatus sprach zu ihnen
77 67 Recitativo (basso, tenor, alto, soprano) and Coro II: Nun ist der Herr zur Ruh gebracht. – Mein Jesu, gute Nacht!
78 68 Coro I & II Wir setzen uns mit Tränen nieder