| Leblos gleitet Blatt um Blatt | עלים גולשים חסרי חיים |
| still und traurig von den Bäumen; | מהעצים, שקטים, בעצב |
| seines Hoffens nimmer satt, | לא יסעד תקווה לשובע, |
| lebt das Herz in Frühlingsträumen. | הלב בחלומות תשחורת. |
| Noch verweilt ein Sonnenblick | עוד נותרה לה קרן שמש |
| bei den späten Hagerosen, | על שרידי עלי הוורד, |
| wie bei einem letzten Glück, | בדל אושר שנותר מאמש, |
| Einem süßen, hoffnungslosen. | במתק של תקווה נכזבת. |
| תרגום: אדם רון | |