| Nächtens wachen auf die irren, | At night awaken those wandering, |
| Lügenmächt'gen Spukgestalten, | deceptive phantoms |
| Welche deinen Sinn verwirren. | that bewilder the mind. |
| Nächtens ist im Blumengarten | At night in the flower garden |
| Reif gefallen, daß vergebens | frost falls so that it is futile |
| Du der Blumen würdest warten. | to wait for flowers to bloom. |
| Nächtens haben Gram und Sorgen | At night grief and worry |
| In dein Herz sich eingenistet, | nestle within your heart |
| Und auf Tränen blickt der Morgen. | and the morning gazes in upon tears. |